Хуыцауы дзуары бæрæгбоны куывд – перевод

Хуыцауы дзуары бæрæгбоны куывд – перевод
Молитва в святилище Хуыцауы дзуар
О Стыр Хуыцау, Тебе молимся!
Оммен, Хуыцау!
У Тебя счастия просим.
Оммен, Хуыцау!
В мире между народами смута,
Так пусть люди поймут друг друга,
Пусть появится между ними счастливый человек,
Советам которого они внемлют.
Оммен, Хуыцау!
Сегодня мы все: и стар и мал,
С гор и равнин
Пришли просить твоих милостей.
Пошли каждому из нас светлую. счастливую жизнь.
Оммен, Хуыцау!
Да будут Тебе угодны наши жертвенные дары.
Оммен, Хуыцау!
О, Тбау Уацилла, на вершине восседающий,
Ниспошли нам от благ твоих!
Оммен, Хуыцау!
Ты, наделяющий счастьем и уводящий беды,–
Уничтожь наши невзгоды,
Чтобы восторжествовала радость!
Оммен, Хуыцау!
О, летящий и гремящий Уастырджи,
Превращающий жеребенка в коня, мальчика в мужчину!
Дай нам такого счастья,
Чтобы наши мальчики стали мужчинами, а жеребята – конями!
Оммен, Хуыцау!
О Уастырджи, наши предки называли тебя защитником мужчин.
Оммен, Хуыцау!
И в пути, и дома – мы под твоим покровительством.
Оммен, Хуыцау!
Пусть светлыми дорогами следуют наши путники
И с полными руками достигают дома!
Оммен, Хуыцау!
Сегодня у подножья Хуыцауы дзуара люди возносят молитвы,
Да обретут они счастливую дорогу.
Оммен, Хуыцау!
О, Рыныбардуаг! Если ты придешь к нам,
Оставь нас в веселии и счастии.
Оммен, Хуыцау!
Алардыкан, да будет с нами твоя благодать!
Наши дети под твоим покровительством, мы – под Божьим.
Да пошлет Он нам счастливую жизнь!
Оммен, Хуыцау!
Ногдзуар, да будут нам твоя благодать и твое благоволение,
Надели нас новым счастьем в новых делах!
Оммен, Хуыцау!
Каузад, Каудуаг, да будут нам твоя
Благодать и благословение,
Чтобы жителям села и молодежи
Никогда больше не приходилось собираться на войну!
Пусть каждый из них живет среди своих сельчан
В счастии, радости и любви!
Оммен, Хуыцау!
Дзуары и дуаги перевалов,
Да будут с нами ваши благодать и благословение!
Да обретут счастливую дорогу идущие через перевал.
Оммен, Хуыцау!
О дзуары и духи равнин:
Уацилла, Цыргобау, Моздокский и Эльхотовский
Дзылаты Фалвара!
Вокруг вас колосятся наши хлеба,
Трудом наших рук с Божьего благословения
Да будем мы богаты зерном и да умножатся стада наши.
Оммен, Хуьщау!
О Уастырджи Хетага, ты воином был
Убереги нашу молодежь от войны, надели ее счастьем!
Оммен, Хуыцау!
Высокий Уастырджи!
Реком, Мыкалгабырта,
Таранджелоз Тиба, Самтыхос Згида,
Старинными благодеяниями нас одарите, явите их нам!
Оммен, Хуыцау!
Хуыцауы дзуар, тому, кто отведает сегодня твой куваггаг,
Да будет он чудесным лекарством,
Чтобы спустя год он вновь пришел к тебе – да будет так!
Оммен, Хуыцау!
Все, к кому обращены наши молитвы–
Дзуары и дуаги – да примут их благосклонно!
Кто вкусит от этого – да будет наделен счастьем!
Оммен, Хуыцау!

Словарь по этнографии и мифологии осетин. 2014.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "Хуыцауы дзуары бæрæгбоны куывд – перевод" в других словарях:

  • Хуыцауы дзуары бæрæгбоны куывд — см. Хуыцауы дзуары бæрæгбоны куывд – перевод – О Стыр Хуыцау, Дæумæ кувæм! – Оммен, Хуыцау! – Дæуæй цардамæндтæ курæм! – Оммен, Хуыцау! – Дунейы дзыллæты хсæн змæст у, Дзыллæтæ кæрæдзийы куыд бамбарой, Се хсæн амо …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • ХУЫЦАУЫ ДЗУАР — см. ХУЫЦАУЫ ДЗУАР – перевод кæс Хуыцау Ирон адæм сæхи цы дзуæрттыл фæдзæхстой æмæ фæдзæхсынц, уыдонæн сæ кадджындæртæй иу у Хуыцауы дзуар. Хæхбæсты ахæм хъæу нæй, æмæ йæ номыл кувæндон кæм нæ ис. Иутæ бæрæгбон кодтой сусæны мæйы æртыккаг кæнæ… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • ХУЫЦАУЫ ДЗУАР – перевод — см. ХУЫЦАУЫ ДЗУАР кæс Хуыцау Хуыцауы дзуар (Божий святой, см. Хуыцауы дзуар) – один из самых почитаемых дзуаров, которым поклоняются осетины. В горах нет такого селения, где бы не было святилища в его честь. Одни отмечают праздник в третье или… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»